El pasado 25 de Octubre en el Festival Tucumán Cine 2008, se realizó el estreno del largometraje Return to Bolivia de Mariano Raffo. Durante el Festival el documental se posicionó en la competencia en el segundo lugar mientras que "Cordero de Dios" ocupó el primero. José Luis García, de Cinestel definió a Return to Bolivia como "un documental sobre la lucha por la supervivencia, los deseos de progreso, el vacío emocional que provoca la nostalgia y los frutos de la constancia en el trabajo”
El inicio del proyecto se remonta al año 2004 en una América Latina inserta en el modelo globalizador, que propone la aceptación de elementos económicos como la cúspide del progreso; en una América Latina que organiza los recursos para que prosperen intereses internacionales en vez de nacionales.
En este modelo, migrar hacia los centros urbanos parece ser la única solución para lograr ser parte del sistema. Buenos Aires, centro de atracción para los inmigrantes, engloba personas de múltiples culturas y nacionalidades que buscan un mejor porvenir...
Nota completa
"Solo los hombres y los pueblos
que asumen su identidad
pueden volver a ser ellos mismos"
Jorge Sanjinés en La Nación Clandestina
que asumen su identidad
pueden volver a ser ellos mismos"
Jorge Sanjinés en La Nación Clandestina
"Las historia de las imágenes
es una historia de objetos
temporalmente impuros, complejos,
sobredeterminados"
Didi-Huberman
martes, 4 de noviembre de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Nace una película
Conocimos a Janeth y a David a fines del 2004. Habían puesto su verdulería en la cuadra, a metros de nuestra casa. Allí mismo vivían junto a sus hijos Jhoselyn, Camila y Brian. Enseguida fuimos clientes y empezamos a conocernos. Todos los días, a la hora de los mandados nos quedábamos largo rato charlando. Cada receta, costumbre, visión del mundo que nos transmitían aumentaba nuestra curiosidad por Bolivia.
Un día, a modo de broma, nos invitan a hacer un viaje ‘para bailar en los carnavales de febrero allá en Bolivia’. A lo que pronto contestamos que ‘bueno, pero vamos y llevamos una cámara y hacemos una película’.
Largo tiempo pasó. Ese año el viaje no pudo ser, pero tuvimos mas tiempo para planificarlo y conocernos mejor.
En enero de 2006 finalmente emprendimos la aventura de lo que sería para ellos el reencuentro con su lugar natal.
Return to Bolivia es la lectura que nosotros, realizadores foráneos, hacemos de ese reencuentro, transmitiendo fielmente lo vivenciado en esa comunión humana a la que fuimos afortunadamente invitados.
Un día, a modo de broma, nos invitan a hacer un viaje ‘para bailar en los carnavales de febrero allá en Bolivia’. A lo que pronto contestamos que ‘bueno, pero vamos y llevamos una cámara y hacemos una película’.
Largo tiempo pasó. Ese año el viaje no pudo ser, pero tuvimos mas tiempo para planificarlo y conocernos mejor.
En enero de 2006 finalmente emprendimos la aventura de lo que sería para ellos el reencuentro con su lugar natal.
Return to Bolivia es la lectura que nosotros, realizadores foráneos, hacemos de ese reencuentro, transmitiendo fielmente lo vivenciado en esa comunión humana a la que fuimos afortunadamente invitados.
Sinopsis / synopsis
Una familia de inmigrantes bolivianos radicados en Argentina atiende una verdulería en un barrio de la Ciudad de Buenos Aires. Con el propósito de conseguir empleados para su negocio viajan a Bolivia luego de ocho años de ausencia. Durante el viaje van encontrándose con sus familiares, sus amigos y sus tradiciones abandonadas. Pero todo ha cambiado y Bolivia tampoco parece ser ya su lugar. Este documental de autor intenta una mirada subjetiva al tema de la inmigración, permitiendo que los protagonistas sean quienes llevan adelante la historia.
Return to Bolivia is an auteur documentary film that tells the story of a Bolivian family in Buenos Aires that plan to travel to Bolivia after eight years of being away. They are looking for a new employee to help them at work. The documentary is filmed in a verite style and it gives a personal account of the subject of immigration, allowing the characters to lead the story. The narrative is based on universal values using a clear style that brings the story very close to fiction.
Une famille d’immigrants Boliviens établies en Argentine tient un commerce de fruits et légumes dans un quartier de Buenos Aires. Ils entreprennent un voyage en Bolivie après huit années d’absence avec l’idée d’embaucher d’autres employés. Pendant le voyage ils retrouvent leurs familles, leurs amis ainsi que leurs traditions locales. Mais tout a changé et leur pays d’origine, la Bolivie, n’est semble plus le même ni le leur.
Ce documentaire d’auteur essai un regard subjectif sur le thème de l’immigration, en permettant que les protagonistes fassent avancer eux mêmes l’histoire.
Return to Bolivia is an auteur documentary film that tells the story of a Bolivian family in Buenos Aires that plan to travel to Bolivia after eight years of being away. They are looking for a new employee to help them at work. The documentary is filmed in a verite style and it gives a personal account of the subject of immigration, allowing the characters to lead the story. The narrative is based on universal values using a clear style that brings the story very close to fiction.
Une famille d’immigrants Boliviens établies en Argentine tient un commerce de fruits et légumes dans un quartier de Buenos Aires. Ils entreprennent un voyage en Bolivie après huit années d’absence avec l’idée d’embaucher d’autres employés. Pendant le voyage ils retrouvent leurs familles, leurs amis ainsi que leurs traditions locales. Mais tout a changé et leur pays d’origine, la Bolivie, n’est semble plus le même ni le leur.
Ce documentaire d’auteur essai un regard subjectif sur le thème de l’immigration, en permettant que les protagonistes fassent avancer eux mêmes l’histoire.
Banda Sonora
Se buscaron ruidos que produzcan climas, que construyan ambientes que refuercen la idea del guión y el discurso. Para lo cual encontramos propicia la música de Zelmar Garín, compositor acostumbrado a trabajar con elementos de la naturaleza cotidiana utilizados como objetos sonoros, un compositor de música concreta, noise, contemporánea, experimental. En su trabajo indaga sobre las expresiones autóctonas permitiéndose la yuxtaposición, la enajenación, la adulteración de elementos tradicionales por formas reelaboradas que entran en armonía con el punto de vista foráneo de la cámara.
It was planned to create counterpoints made up of noises and music not in a simple synchronized form accordingly to the literal image. Noises that generate climates and construct atmospheres that reinforce the idea of the script and the speech instead of merely present emitting sonorous objects in the scene. We have taken advantage of what this breakup means and generates.
It was necessary to demand the presence of Zelmar Garín, a musical composer used to create music with elements of the daily nature and regular life instead of used to create with traditional instruments; a composer of Concrete Music, Noise, Contemporary or Experimental Music.
Although the native expressions of local musicians were investigated, weigh in with the juxtaposition; adulteration of these traditional elements were created by the musician-composer. With these interventions music has met the foreign point of view of the camera.
It was planned to create counterpoints made up of noises and music not in a simple synchronized form accordingly to the literal image. Noises that generate climates and construct atmospheres that reinforce the idea of the script and the speech instead of merely present emitting sonorous objects in the scene. We have taken advantage of what this breakup means and generates.
It was necessary to demand the presence of Zelmar Garín, a musical composer used to create music with elements of the daily nature and regular life instead of used to create with traditional instruments; a composer of Concrete Music, Noise, Contemporary or Experimental Music.
Although the native expressions of local musicians were investigated, weigh in with the juxtaposition; adulteration of these traditional elements were created by the musician-composer. With these interventions music has met the foreign point of view of the camera.
Pelela Cine es una productora audiovisual independiente nacida a partir de la creación de los cortos documentales ‘De Cómo y Donde sacó Don Carlos Aquel Vino’, ‘Barszcz’ y ‘Carrojero’ dedicada a la creación de documentales con una clara vocación artística, política y pedagógica. A finales del 2005 encaró su primer largometraje documental titulado ‘Return to Bolivia’ sobre la problemática de la migración económica y la búsqueda de identidad a partir de la aceptación del origen. Actualmente el proyecto está finalizando la postproducción. Cuenta con el apoyo del Instututo Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (INCAA) y la coproduccion con el Centro de Estudios para la Producción Audiovisual (CEPA).
Otro proyecto en etapa de investigación y preproducción es un ciclo televisivo sobre los tópicos: seguridad alimentaria (huerta orgánica, malezas comestibles), consumo responsable, medicina alternativa, recuperación de instituciones precolombinas (minga, trueque).
2 comentarios:
Lo ya dicho: ¡FELICITACIONES POR EL PREMIO! Muy merecido. Esperamos ansiosos la segunda obra. Fue un gran gusto presentarla en el Festival de Tucumán. Abrazo, Mariano.
Qué buena noticia estar en otro festival! y FELICITACIONES por el premio de Tucumán.
Publicar un comentario